|
|
|||||||
Имя: Алсу Телефоны: +7 (495) 996-0678, +7 (901) 782-0678 ТТХ: 27 лет, рост: 167 см, размер груди: 2, вес: 41 кг, волосы: брюнетка. Анальный секс: нет. Цена: 1000 руб за 1 час. Выезд: есть. Город: Москва. Улица: Новинки. Метро: Коломенская. Адм. округ: ЮЗАО. Отчет: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Относясь с глубоким Уважением к своим Коллегам и высоко ценя их личное время и силы, скромный автор этого отчёта пошёл навстречу Вашим пожеланиям. В этой связи, я прошу всех, кто не располагает достаточным количеством свободного времени либо вообще не предрасположен к чтению затяжных и при этом малоинформативных опусов, немедленно перейти к сокращённой версии моего отчёта Эпиграф: "НЕ жили богато - нЕ хер начинать!" ( любимая присказка моей покойной бабушки ). Действующие лица: Зигфрид - любитель малобюджетных азиаток. Алсу - теКСтируемая Зигфридом фея. Софа ( ударение на первом слоге ) - вторая фея. Лера - третья фея. Диспетчер - нагловато-любезная особа. Тётя Зигфрида - работающая пенсионерка в расцвете сил, сотрудница госбюджетной организации. Первый КЛС-ник. Второй КЛС-ник. Околоподъездные бабки, армяне, сотрудники госбюджетной организации. Действие первое. Акт первый. Конец рабочего дня. На улице душно и пасмурно, чувствуется приближение дождя... Зигфрид идёт по обшарпанному полутёмному коридору госбюджетной организации, привычным синхронным движением руки и ноги открывает одну из дверей и заходит в достаточно просторную комнату с затхлым запахом, не видевшую ремонта с доперестроечных времён. В комнате одно окно, три письменных стола и два компьютера. На мягком стуле с оторванной спинкой за одним из заваленных бумагами столов сидит Тётя Зигфрида в белом халате и заполняет какую-то таблицу, постоянно сверяясь с едва различимой распечаткой матричного принтера и поправляя регулярно сползающие на нос очки в доисторической чёрной оправе со сломанными дужками, заботливо перевязанными синей изолентой. Зигфрид ( радостно ): Привет, Тётя! Тётя Зигфрида ( сдвигая очки на лоб ): А, это ты, Зиги! А я как раз хотела тебя видеть, мне тут с немецкого надо маленько перевести... Да третий день не могу вам дозвониться - никто трубку не берёт! ( тяжело вздыхая ) Опять что ли за телефон не платите? Небось, ту тысячу, что ты у меня ещё весной занимал, прожрали, как обычно... Зигфрид ( оправдываясь ): Ну что ты, Тётя! Ту тысячу, я как от тебя вышел, так сразу по дороге в ближайшую сберкассу забежал и немедленно оплатил! ( хитро ухмыляясь ) Чтоб, значит, соблазнов не было...По август включительно... ( роется в карманах ) Могу вот и квиток показать... ( вываливает на письменный стол огромную кучу затёртых бумажек ) Затерялась только где-то... Тётя Зигфрида ( вопросительно-утвердительно ): Опять пришёл свои пошлости интернетовские смотреть? ( осуждающе ) Глаза б мои тебя не видели! Зигфрид ( счастливым голосом ): Да что ты, Тётя! У меня тут радость большая! Просто огромадная! Тётя Зигфрида ( удивлённо сдвинув очки на лоб вместе с бровями ): Работу что ли нашёл? Зигфрид ( ещё более счастливым голосом ): Да какую там на хрен работу! У меня радость покруче есть! Тётя Зигфрида ( разочарованно вздыхая ): Да-а... Работу в наше время найти в Москве нелегко... Зигфрид ( сияет как медный самовар ): А мне премию дали! Тётя Зигфрида ( опять сдвигая очки на лоб, смотрит на Зигфрида как на сумасшедшего ): Какую такую премию??? Ты ж сам только что сказал, что на работу так и не устроился..? Зигфрид ( широко улыбается, обнажая частично беззубую пасть ): Вот за эти, как ты их любишь называть, "интернетовские пошлости" и дали мне премию! Вот так! ( быстрым шагом подбегает к второму компьютеру и торопливо входит в Интернет ) Могу показать! Тётя Зигфрида ( недоверчиво ): Ничего не понимаю... ( с трудом поднимается со стула и шаркающей походкой подходит к компьютеру ) Только картинки свои срамные отключи, а то я и смотреть не буду..! Зигфрид ( быстро заходит на Многоуважаемый Форум и открывает нужную страницу ): Вот смотри! А ты не верила! ( покачивает головой, пародируя Тётю ) "Делать тебе нЕчего! Только время теряешь! Весь седой уже, а всё на голых баб наглядеться не можешь! И что там можно обсуждать?! Гадости одни да пошлости!" Тётя Зигфрида ( заинтересовано ): А сколько дали-то? Зигфрид ( гордо ): Сто долларов! Представляешь?!!! Тётя Зигфрида ( тяжело вздыхая ): И куда мы катимся?! Раньше за такой срам пять лет давали, а теперь сто долларов!.. Ужас! Какой ужас..! ( недоверчиво переводя взгляд на Зигфрида спрашивает крайне заинтересованным голосом ): А деньги и вправду дадут? Или как? Зигфрид ( долго ищет и наконец-то находит нужную страницу ): Вот смотри, Тётя! Мне уже давали! Только тогда, два года назад, мне всего 60 баксов дали! ( счастливо облизывается и открывает ещё одну страницу ) Могу показать даже, какую девушку я за эти 60 долларов поимел! ( открывает фото Жасмин ) Вот её! Тётя Зигфрида ( осуждающе покачивает головой ): Ну что ещё от тебя можно ожидать?! Я другого и представить себе не могла! ( опять тяжело вздыхая ) Нет, чтобы за квартиру заплатить... Или уж за свет на худой конец..! Зигфрид ( тщетно пытаясь напустить на себя серьёзный вид ): Ну что ты, Тётя! Это ж два года назад было..! Я ж теперь поумнел..! ( уверенным голосом ) Я теперь и тебе долг сразу отдам, и вообще! Тётя Зигфрида ( с сомнением в голосе ): Что-то мне не верится... Не зря ж говорится, что "горбатого могила исправит..." Зигфрид ( пытаясь придать себе равнодушный вид ): Тёть, а вам тут вроде на днях тоже зарплату давали? Тётя Зигфрида ( вопросительно поднимая глаза на Зигфрида ): Гм-м-м..??? Зигфрид ( суетливо оправдываясь ): Да нет, ничего... Я это просто так спросил... Из праздного, если так можно выразиться, любопытства... ( пытаясь перевести разговор на другую тему ) Ну давай, Тёть, я лучше посмотрю твой немецкий. Тётя Зигфрида ( твёрдо ): Да нет! Ты уж договаривай, коли начал! Зигфрид ( тяжело переводя дух ): Да... Понимаешь, Тёть, у нас тут колбаска одна вкусная в магазине появилась, всего по 50 рублей килограмм, "Черкизовская Столовая" называется... ( тяжко вздохнув ) Ну по виду, само собой, вкусная... Я то её, сама понимаешь, не пробовал..., но... ( опять переводя дух и выпалив на одном дыхании ) Очень хотел бы попробовать! Тётя Зигфрида ( ласково ): Денег что ли занять? Зигфрид ( оживлённо ): Да, да, конечно! ( вкрадчивым голоском ) Ну, если можно, конечно... Тётя Зигфрида ( вопросительно ): И сколько ж тебе надо? Рублей сто хватит? Зигфрид ( заискивающим тоном ): Да мне б тысячи полторы... Тётя Зигфрида ( от удивления шевеля бровями вместе с очками ): А не лопнешь??? Зигфрид ( делая вид, что не понимает о чём идёт речь ): Гм-м-м? Тётя Зигфрида ( от удивления выкатив глаза из орбит ): Это ж тридцать килограмм твоей распрекрасной колбаски получится! Зигфрид ( мнётся, не зная, что сказать ): Ну ещё хлебушка хотел прикупить... ( как бы вспоминая, нахмуривает лоб ) Тушёнки там соевой... ( с озарённым видом ) Лекарство тут одно у нас в аптеке появилось, очень хорошее говорят, растирание для спины! Вот! ( с надеждой глядя на тётю ) Ты ж знаешь, я ж не пью... Тётя Зигфрида ( уверенно ): Но в этом-то я как раз не сомневаюсь! С твоим-то здоровьем ещё и пить! ( с ласковым укором в голосе ) Только я ж тебя не первый день знаю... Пить-то ты не пьёшь... Только ты кое-что похуже делаешь! ( со стальными нотками в голосе ) И не смотри на меня так жалостливо! А то вообще ничего не получишь! Тысяча рублей и весь разговор! Зигфрид ( про себя ): Ну, вот и славненько! Я ж тебя тоже не первый день знаю! А попросил бы тысячу - рублей семьсот дала бы и всё! ( вслух ) Да, конечно, Тётя! Я как премию получу, так сразу тебе и отдам. ( с плохо скрываемым восторгом в голосе ) И эту тысячу отдам, и ту, что за телефон заплатить брал тогда, я ж помню! Всё сразу и отдам! Можешь не сомневаться! ( восхищённо ) Тем более, что там аж целых сто баксов! Это ж какие деньжищи! Тётя Зигфрида ( тяжело вздыхая открывает свою сумочку ): Да уж... Деньги-то немалые..! Зигфрид ( заботливо убирает тысячную купюру в кармашек своей парадной белой рубашки с небольшой дырочкой над правой лопаткой ): Спасибо, Тёть! Ты ж меня знаешь! Как только - так сразу! Тётя Зигфрида ( ещё раз вздыхая ): Да уж знаю... ( шутливо-возмущённым голосом ) Я ж не такая дура старая, как ты думаешь! А то я не понимаю, что премию тебе эту совсем не просто так дали! Опять, небось, "фею" какую-нибудь оприходовал или как там у вас, я забыла... ( ворчливо ) Тоже мне, "фея"! Слово-то, какое придумали! Столько мужиков ей удовольствие доставляют, а она ещё наглость имеет за это деньги брать! Кровососки они бесстыжие, а не феи..! А-то феи нашлись, мать их... Зигфрид ( умиротворённо ): Да ладно тебе, Тёть... ( картинно хлопая себя по лбу ) Я ж совсем забыл! Я ж ещё трамблёр хотел для машины купить! Ну, совсем забыл! И как из головы вылетело! Тётя Зигфрида ( немного оживляясь ): А ты сегодня на машине? Зигфрид ( деловито сияя ): Ну, само собой! Ты ж знаешь, что на городской транспорт у меня денег нет! И как бы, спрашивается, я к тебе приехал бы то? Тётя Зигфрида: Меня-то до дома подкинешь? Зигфрид ( уверенно ): О чём речь! ( снова переходя на ласково-заискивающий тон ) А у тебя пожрать-то ничего не найдётся? А то путь неблизкий предстоит... Тётя Зигфрида ( спрашивает чисто формально, прекрасно зная ответ ): Картошку-то жареную с салом будешь? Зигфрид ( довольным голосом ): Тащи! Тётя Зигфрида ( направляясь к выходу из комнаты ): Дык у тебя ж вроде желудок-то совсем больной... При язве-то нельзя вроде..? Зигфрид ( кричит вслед уходящей Тёте ): Всё равно тащи! Я ж уже больше трёх суток ничего не ел! И хлеба побольше, не забудь! Акт второй. Убедившись, что Тётя удалилась куда-то далеко по коридору, и он остался в гордом одиночестве, Зигфрид поплотнее прикрывает дверь изнутри и, почему-то на цыпочках, крадётся к стоящему на столе дисковому телефонному аппарату. Потом уверенным жестом достаёт одну из недавно вываленных им же на стол замусоленных бумажек и поспешно набирает номер. Зигфрид ( прижимая трубку к уху ): Аллё... Диспетчер ( устало-задолбанно ): Алло! Зигфрид ( робко ): Здравствуйте... Диспетчер ( официально ): Что Вы хотели? Зигфрид ( набравшись храбрости ): Да мне бы Алсу... Диспетчер ( уверенно ): Я за неё! Зигфрид ( снова робко ): А как бы мне сегодня с ней встретиться..? Диспетчер ( опять официально ): Пожалуйста, всегда рады. Алсу сегодня совершенно свободна. Находимся мы недалеко от метро "Коломенская"... Зигфрид ( перебивает с ужасом в голосе ): Мы!??? А кто это мы??? Диспетчер ( устало повторяет как заученный наизусть школьный урок ): В квартире находятся три девочки. Можете выбрать на месте. Все очень хорошие, симпатичные... Параметры перечислять? Зигфрид ( косясь в сторону входной двери ): Нет, не надо, я Вам верю... ( про себя ) Надеюсь, что гоблины не очень страшны. Ну, а если очень, то и мы их и сами напугать могём... Диспетчер ( перебивая невесёлые мыслишки Зигфрида ): Так "Коломенская" Вас устроит или как? Зигфрид ( вслух ): Да, да! Конечно! ( про себя ) Ни хрена себе! В такую даль переться! ( ещё больше сокрушаясь про себя ) Опять "повезло", мля! Диспетчер ( тем же монотонным голосом ): Один час классического отдыха с нашей девушкой стоит тысячу рублей. Вы на часик? Зигфрид ( вальяжно ): Ну это мы на месте посмотрим... ( любовно нащупывает в кармане вожделенную тысячу ). ( про себя ) Интересно, торг уместен или как всегда? Диспетчер ( всё так же официально ): Через какое время Вас ждать? Зигфрид ( одновременно соображая ): Часа через два, не раньше... Диспетчер ( равнодушно ): Вы на машине? Зигфрид ( про себя ) На машине туда целое море бензина уйдёт, овца тупорылая! ( вслух ) Нет, я думаю, на метро будет удобнее и быстрее. Пробки, сами понимаете... Диспетчер ( с лёгкой радостью от предвкушения скорого завершения разговора ): Ну как доберётесь, так оттуда и позвоните! Зигфрид ( сбивчиво-перепуганным голосом ): Это в смысле откуда позвоню..? ( решительно ) Неоткуда мне звонить! Нет у меня сотового! И телефонной карточки тоже нет! ( дурея от собственной смелости ) И покупать её не на что! Диспетчер ( с пониманием ): Тогда выйдете из метро к улице Новинки, дойдёте до нашего дома и стойте у подъезда. Алсу сама за Вами спустится. Согласны? Зигфрид ( недоверчиво ): Только Вы уж не подведите меня... А то, понимаете, как бы это выразиться... ( совсем замявшись ) Мне не очень близко ехать... Но... ( собравшись с духом ) Ровно через два с половиной часа я буду! Диспетчер ( с облегчением в голосе ): Ну вот и хорошо! Тогда мы Вас ждём! ( внезапно что-то вспомнив ) А как Вас звать-то? Зигфрид ( с нескрываемым беспокойством оглядываясь в сторону входной двери, из-за которой слышны до боли знакомые шаркающие шаги Тёти ): Зовут меня Зигфридом. ( торопливо ) Узнать меня легко - средних лет, высокий, тощий, и из нагрудного кармана белой рубашки торчит огромная жёлтая шариковая ручка! ( практически обрывает разговор ) Всё пока! ( облегчённо вздыхает, буквально бросив трубку на рычаг ) Уф-ф... Пронесло... ( опасливо проверяя, так ли стоял телефонный аппарат до выхода Тёти из комнаты, громко кричит куда-то в коридор ) Тёть, это ты? А то я смотрю, чем-то вкусненьким пахнет..! Акт третий. Зигфрид мечет жареную картошку прямо из принесённой заботливой Тётей огромной сковороды, жадно откусывая хлеб прямо от батона. Потом начинает остервенело скрести ложкой - откарябывает прижарившиеся к дну сковороды шкварки. Наконец, запивает всё это чаеподобным пойлом из побитой и покарябанной тёмно-зелёной эмалированной кружки. Тётя Зигфрида ( участливо ): Проголодался, маленький? Сразу видно, что уж три дня ничего не ел! ( осуждающе ): Нельзя ж так! Ты ж и так весь больной, да худющий какой! И в чём только душа держится..? Зигфрид ( полоская рот остатками чая ): Ладно, Тёть, кончай свои причитания! ( довольно потягиваясь, потом шутливо поглаживая руками свой впалый живот ) Спасибо тебе огромное! Что лет уж картошки не ел! А уж про сало вообще молчу - давно забыл, как оно выглядит! ( внезапно посерьёзнев ) И поехали быстрее! А то мне ещё это... Как его? ( замявшись ) Короче, в автомагазин надо заскочить, трамблёр посмотреть... Вот! Тётя Зигфрида ( суетливо ) Хорошо, хорошо, Зиги... Уже собираюсь... Тётя спешно снимает свой старенький и во многих местах залатанный, но всегда чистенький и опрятный белый халат. После чего, аккуратно расправляет его на, таких же стареньких, как и халат, деревянных плечиках, и вешает всё это на вбитый за дверью видавший виды слегка погнутый ржавый гвоздь. И тут, что называется, лёгким движением руки Тётя достаёт из-под шкафа весьма внушительную батарею мышеловок. Потом из её дамско-хозяйственной "сумки-побирушки" на свет Божий извлекается не менее внушительный пакет мышиных наживок, и Тётя немедленно начинает деловито наживлять мышеловки. Зигфрид ( про себя, раздражённо ): И как я, блин, забыл про эти грёбаные мышеловки! Надо было не через два с половиной, а через три часа договариваться! ( вслух, заботливо ): Тёть, давай помогу! А то мы тут до утра их даже выставить не успеем... Тётя Зигфрида ( отжимая пружину очередной мышеловки ): Да что ты, Зиги, отдохни... Я и сама в одиночку обычно за час-полтора успеваю! В нашем деле главное сноровка, ты ж понимаешь... Зигфрид ( опасливо глядя на доисторические часы, вмонтированные в обшарпанную стену над слегка перекосившейся входной дверью ): И как успехи..? Тётя Зигфрида ( разочарованно ): Да плоховато что-то стало... Сегодня только три мышки попались... Да и то ерунда какая-то - мышата подростки... ( с лёгким сочувствием в голосе ) Глупые ещё, вот и попались! Зигфрид ( пытаясь поддержать "интересную" беседу ): А у других как? Тётя Зигфрида ( в порыве праведного гнева ): Да Сергей Васильевич у нас обнаглел совсем! Представляешь, Зиги, не только у себя в кабинете, а по всему коридору мышеловок наставил! А потом весь день ходит гордый такой! И ко всем заходит - хвалится! Ну ты ж его знаешь... ( пародируя Сергея Васильевича ) Смотрите все, какой я крутой! Да у меня сегодня ночью восемь мышей попалось! Да все такие жирные! Да у меня за ночь меньше десятка не бывает! ( негодующе фыркая ) И пихает всем под нос эту мерзость! Зигфрид ( обречённо ): Да, уж... Тётя Зигфрида ( ещё больше распаляясь ): А кто его десяток-то видел, а?! Каких-то восемь задохликов! Какая мерзость! Зигфрид ( ещё более обречённо ): Да, уж... Да, уж... ( пытается пошутить ) А он, наверно, своих мышей не выбрасывает, да потом одних и тех же вам по утрам и предъявляет... А вы тут все обзавидовались прямо..! Тётя Зигфрида ( перебивая ): Так от него всё можно ожидать! ( негодующе ) Вон давеча наставил опять своих мышеловок в коридоре, так одна наша молодая кошечка взяла и попалась! Хлебушка хотела покушать – бедняжечка! Теперь вон ходит и на одну лапку прихрамывает! Инквизитор проклятый! Зигфрид ( иронично ): И куда только "Гринпис" смотрит? Тётя Зигфрида ( входя в раж ): Да что там про кошечку говорить, когда уборщица наша, ну ты её знаешь... Так вот уборщица наша увидела, что в коридоре что-то валяется, да сослепу-то не поняла, что это мышеловка... Ну и повредила руку! Да так, что потом две недели на больничном просидела! ( с досадой в голосе ) Вон, смотри, как без неё коридор-то загадили... Свиньи! Зигфрид ( из вежливости соглашается с тётей ): Да уж... Поросята..! ( с надеждой ): Тёть, а может, мы сегодня в виде исключения всего десять мышеловок поставим, и домой поедем? Тётя Зигфрида ( укоризненно объясняет прописные истины ): Ну, как ты можешь так безответственно рассуждать? Это же наш долг! ( успокаивает ) Тем более, что их всего-то - шестнадцать штук... Зигфрид ( про себя, ужасаясь ): Какой мизер! ( вслух ): А сколько же у вашего инквизитора? Тётя Зигфрида ( тяжело вздыхает и обречённо взмахивает правой рукой ): Да у него давно уж больше тридцати! ( ещё раз вздыхает ) Да с каждой зарплаты ещё по десятку докупает... Зигфрид ( снова пытается иронизировать ): У него, наверно, уже оптовые скидки покатили..? ( всё ещё надеется побыстрее закончить ) Тёть, ты давай эти расставляй, а я пока последние наживлю... Тётя Зигфрида ( охотно соглашается ): Ну давай... ( с беспокойством ) Только ты как следует наживляй! На самый кончик! Зигфрид ( про себя ): Если это дело ещё затянется, то больше никого я сегодня уже "наживить на кончик" не успею... Опоздаю хоть немного, и всё - хана! Неужели эти феи весь вечер будут ждать? ( вслух ) Ну ты прям как скажешь, так хоть стой, хоть падай... ( гордо ) Я ж не первый год уже мышеловки наживляю! Тётя Зигфрида ( прикручивает толстой проволокой к ножке шкафа последнюю мышеловку ): Ну вот вроде и всё... Зигфрид ( облегчённо вздыхает и вытирает пот со лба ): Слава Богу! ( оживляясь ): Ну всё? Ты готова? Тётя Зигфрида ( пытается запихнуть зонт в дамскую сумку-побирушку ): Всё! Пошлёпали! Акт четвёртый. Зигфрид, перекосившись на один бок под тяжестью сумки-побирушки, вышагивает по длинному и полутёмному коридору бюджетной организации. В нескольких метрах позади него телепается Тётя Зигфрида, не забывая, однако, заглядывать во все без исключения кабинеты. При этом Тётя подолгу прощается с ещё не успевшими наживить свои мышеловки сотрудниками, чем вызывает плохо скрываемое раздражение Зигфрида. Наконец, Тётя с Зигфридом спускаются по лестнице со второго этажа. И именно в этот момент из-под лестницы раздаётся громкое и многоголосое мяуканье. Вскоре навстречу Тёте выбегает добрый десяток откровенно ожиревших кошек всевозможных возрастов и расцветок. Тётя Зигфрида ( радостно наклоняясь к кошкам ): Ой, вы мои маленькие! Ой вы мои сладкие! Зигфрид ( возмущается про себя ): Млять! Этого только не хватало! ( прикалывается вслух ): Никогда не думал, что кошки сладкие! Тётя Зигфрида ( не обращая на его слова ни малейшего внимания, продолжает сюсюкать с кошками ): Бедные мои! Остались сегодня голодненькие, да? Пришёл Зиги и всё скушал, бессовестный такой! Зигфрид ( тихо злорадствует про себя ): Ничего, вам не вредно! А то ишь отожрАлись, паразиты обнаглевшие! Мышей вон ловите, проглОты хрЕновы! ( картинно восклицает вслух ) Бедные животные! Тётя Зигфрида ( продолжает гладить урчащих хОром от удовольствия кошечек ): Ладно, Зиги... Ты иди пока, машину что ли прогрей... А я пока котяткам кое-что дам... ( роется в своей дамской сумке-побирушке ) У меня тут совсем капелюшечка мышиных наживок осталась... Зигфрид ( совсем обречённо ): Хорошо, Тёть... Акт пятый. Начинает накрапывать дождик. Зигфрид и Тётя едут в машине. Зигфрид делает вид, что прислушивается к работе оглушительно трещащего двигателя. Тётя мирно роется в сумке-побирушке... Зигфрид ( пытается перекричать рёв мотора ): Тёть, слышь? Тётя Зигфрида ( громко ): А? Зигфрид ( кричит изо всех сил, вылупившись на ярко горящую лампочку наличия топлива ): Тёть, я, наверно, тебя только до метро довезу..! Тётя Зигфрида ( всё равно ничего не слышит ): А? Не поняла... ( кричит, практически срывая голос ) Зиги, повтори! Повтори, пожалуйста! Зигфрид ( глушит двигатель на светофоре и немедленно закуривает ): Тёть, я тебя, наверно, только до метро смогу довезти... ( тараторит, боясь, что не успеет сказать и загорится зелёный свет ) А то, понимаешь, что-то мне не нравится, как мотор работает. Да и сзади с правой стороны что-то уж очень подозрительно постукивает. ( радостно вспоминает, глубоко затягиваясь сигаретой ) Да ещё совсем забыл! Мне ж сегодня ещё надо успеть в магазин "Автозапчасти"! Я ж трамблёр хотел купить! Тётя Зигфрида ( слегка разочарованно ): Жаль, конечно... ( кашляет от дыма дешёвых сигарет, смирившись с таким положением вещей ) Но если у тебя машина того гляди поломается, то... ( конец фразы тонет в рёве внезапно заработавшего двигателя ). Зигфрид ( кричит, пытаясь хоть как-то утешить Тётю ): Ну ничего страшного, Тёть! У тебя ж всё равно проезд бесплатный. Льготы-то для пенсионеров пока не отменили, Слава Богу! ( вдруг вспомнив немаловажную деталь ) А сумочку твою я тебе до самого входа в метро помогу донести! Тётя Зигфрида ( окончательно смирившись ): Только я тут подумала... Знаешь что, Зиги? Ты, пожалуй, мне тоже пару килограммчиков этой вашей дешёвенькой колбаски прикупи... ( как бы оправдываясь ) А то, сам понимаешь, я тоже колбасы уже сто лет как не ела. Уж забыла даже, как она выглядит..! Как зайду в магазин, так стараюсь даже не смотреть на прилавок-то с колбасами... ( грустно ) Что бы, значит, не расстраиваться... ( внезапно повеселев ) Ну и чтоб не соблазняться тоже! Зигфрид ( тоже слегка повеселев ): Да и я точно так же! ( окончательно развеселившись ): Но зато уж сегодня-то нажрусь точно "как Шарик на помойке"! ( добавляет про себя ) Особенно в том случае, если сейчас опоздаю, и с феей "обломинго" получится! Тётя Зигфрида ( вдохновенно ): Представляешь, как всё-таки нам повезло! Это ж не каждый день в наше время такая удача выпадает! Шикарная колбаска - и всего по пятьдесят рублей кило! Зигфрид ( поддакивает ): Что верно, то верно! Не всем так везёт! Тётя Зигфрида ( поддавшись внезапному душевному порыву ): Ну раз такие дела, Зиги, то возьми уж мне, пожалуй, не пару килограмм, а пару батонов этого чуда! Зигфрид ( жизнеутверждающе ): Правильно! Гулять - так гулять! ( немного подумав, выбрасывает докуренную до фильтра сигарету в окно ) В конце-то концов, ведь на свете один раз живём..! Правда, Тёть? Тётя Зигфрида ( слегка озадаченно ): Только вот интересно мне, из чего же делают такую дешёвую и распрекрасную колбаску..? Ума не приложу... Зигфрид ( про себя ): Не иначе из мяса мышат-подростков с добавлением парной кошатины... ( с трудом подавляет приступ смеха от воображаемой надписи на упаковке ) ( вслух ): Не знаю, Тёть... Наверно, из сои... Тётя Зигфрида ( вполне удовлетворившись такой версией ): Вот и отлично..! Ты же знаешь, Зиги, соевые продукты очень полезны для организма! А при твоей язве - особенно! Зигфрид ( глушит двигатель, остановившись возле станции метро ): Ну всё, Тёть, приехали! Тётя Зигфрида ( слегка разочарованно ): А может всё же к нам в гости поедем? ( пытается толкнуть племянника к этому шагу, соблазняя любимой едой ) У нас на ужин твой самый любимый рабоче-крестьянский супчик... Зигфрид ( вдохновенно ): Из бульонных кубиков? Тётя Зигфрида ( довольная собой ): А с чем же ещё! И не такой жидкий, как у вас постоянно! Я ж кубиков не жалею... ( укоризненно ) А то бросите в шестилитровую кастрюлю один кубик да полкило дроблёного риса и лопаете, довольные, три дня! ( гордо ) Я, в отличие от вас, ещё и вермишельку добавляю! Зигфрид ( пытаясь справиться с соблазном ): Тёть, это же запрещённый приём... Ты же знаешь, как я люблю рабоче-крестьянский суп... ( добавляет про себя ) Но, к счастью, трахаться пока что я люблю всё же больше! Тётя Зигфрида ( с надеждой ): Ну, так как? Поедешь? Зигфрид ( с искренним сожалением ): Хотел бы, конечно, но... ( тяжело вздыхает ) Как говорится, "труба зовёт"... Тётя Зигфрида ( выходя из машины пытается открыть свой сломанный зонтик ): Ну тогда хоть завтра на работу заезжай... И колбаску привезёшь, и немецкий заодно посмотришь... Зигфрид ( успокаивает собственную совесть ): Завтра - непременно! Тем более, что ты-то два батона колбасы на себе явно не допрёшь... Значит, завтра как раз к вам в гости и заскочу... ( облизываясь ) Супешник похАваю! Тётя Зигфрида ( шутит ): Ну не хочешь идти, так нам больше достанется! ( отчаявшись открыть зонтик снова запихивает его в сумку-побирушку ) Ну всё... Я потопала. Не забудь всем привет от меня передать! Зигфрид ( неловко пытается помочь ): Погоди, Тёть! Я же твою сумочку обещал до самого метро донести! Тётя Зигфрида ( вываливает на заднее сидение машины внушительную горку сломанных мышеловок ): Ну вот! Теперь я и сама допру! Зигфрид ( ошарашено смотрит то на Тётю, то на мышеловки ): А мне-то что с ними делать? Тётя Зигфрида ( шутливо оправдывается ): Да я тут подумала, что тебе всё равно делать по вечерам нЕчего, так может мышеловочки мне починишь..? Зигфрид ( тоже шутливо ): Ах вот оно что! И ты туда же! Не перестаю удивляться! На каждом шагу женское коварство! ( продолжает ): Заманивала меня в гости и вроде как соблазняла моим любимым рабоче-крестьянским супчиком, а сама! ( вопросительно-утвердительно ) Что сама? ( сам же отвечает на свой вопрос ) А сама уже запланировала после сытного ужина подсунуть мне эту гору покорёженного металла! Вот и верь после этого людям! Тётя Зигфрида ( успокаивающе ): Зиги, да ты не переживай уж так... Ну получится починить, так получится... А не выйдет ничего, так может хотя бы из двух сломанных одну нормальную сделаешь? ( тяжело вздыхая ) Жаль же выбрасывать, сам же понимаешь? Да и мышеловочки почти новые. ( продолжает свою тоскливую тираду ) Мышеловки дорожают сейчас не по дням, а по часам. Ну не выбрасывать же добро... Так попробуешь починить-то? Зигфрид (облегчённо планирует после ухода Тёти свалить мышеловочный хлам в багажнике "до лучших времён" ): Ну, непременно... Тётя Зигфрида ( оборачивается, отойдя от машины уже на несколько метров ): Ладно, Зиги, езжай уже... "Автозапчасти" твои скоро закроются... Пока! До завтра! Зигфрид ( садится в машину и делает вид, что собирается уезжать ): Пока, Тёть! Акт шестой. Зигфрид нервно закуривает и нетерпеливо ёрзает на протёртом до дыр водительском сидении, с опаской глядя в сторону вестибюля станции метро, в котором пару минут назад исчез силуэт Тёти. Потом выскакивает из машины, привычным движением поправляя дощечку, удерживающую стекло водительской двери. После чего приподнимает за наружную ручку перекошенную дверь, хлопает ею "со всей дури" и закрывает автомобильчик на ключ. Спустя ещё пару минут Зигфрид, делая на ходу огромные затяжки, быстро удаляется от машины и очень скоро тоже исчезает в ненасытном вестибюле станции метро... Зигфрид ( рассуждает про себя, чудом усевшись на случайно освободившееся сидение в переполненном вагоне метро ): С одной стороны это бесспорно хороший знак - "улица Новинки" как-никак... ( призадумавшись ) Но с другой стороны... В анкете сказано, что весит фея всего 42 килограмма... И приврали ещё небось... На самом деле не иначе все 38! То есть, если не Кощей Бессмертный, то его женский аналог уж точно... Да и я уже не мальчик, чтобы "ипать всё, что движется"... ( продолжает свои рассуждения ) С другой стороны, я хоть и совсем недалеко от дома машину бросил, но всё же за рулём... Хоть корыто и советское, но, как говорится, "чем чёрт не шутит, когда Бог спит?" Посему бухать нежелательно... ( приходит в своих рассуждениях к трудноразрешимому выбору ) Так взять хотя бы баночку "Отвёртки" или всё же не брать? ( тяжело вздохнув, смиряется с неизбежным ) Нет... Всё ж таки возьму... Три страшных гоблина в одной квартире... От этого придётся подстраховаться... ( уже более решительно ) Да и Алсу эта, судя по всему, настоящая Гордость Советской Дистрофии! Так и импотентом стать недолго! ( совсем решительно ): Всё! Беру! Мне моя потенция дороже! ( задаёт сам себе риторический вопрос, одновременно пересчитывая мелочь из собственных карманов ) А то потом, в случае чего, где я возьму деньги на всяких там сексопатологов и психоаналитиков? Интересно мне узнать... ( снова тяжело вздыхает )... Зигфрид практически вылетает из вагона метро на станции "Коломенская" и, на бегу бросив беглый взгляд на электронные часы над входом в тоннельную бездну, устремляется наверх - навстречу новым и от этого таким волнующе-притягательным приключениям... Акт седьмой. Озираясь по сторонам, он быстро находит взглядом коммерческую палатку, сломя голову несётся к ней, не обращая не малейшего внимания на возмущённые крики обрызганных грязью от, судя по всему, недавно пролившегося дождя, прохожих. После чего, придирчиво оглядев витрину, находит-таки свою ставшую уже традиционной перед походом к новой фее "Отвёртку" и пристраивается в хвостик небольшой очереди из двух человек. Совсем скоро Зигфрид, ещё раз бросив осуждающий взгляд на откровенно завышенный ценник, вываливает в нороподобное окошко киоска целую горсть согретой в запотевшем от волнения кулачке мелочи, немало озадачив молодую продавщицу совершенно немыслимым количеством пяти- и десятикопеечных монет. Ощутив, наконец, в руке приятную прохладу жестяной банки, Зигфрид всё тем же никому подпрыгивающим полубегом-полушагом устремляется через перекрёсток на улицу, по одному ему понятной логике, сильно смахивающую на "улицу Новинки"... Тем более, что это, как не странно, так и оказывается... Найдя табличку с названием улицы и окончательно убедившись в этом, Зигфрид гусарским жестом откупоривает свежеприобретённую баночку "Отвёртки" и делает, оттягиваемый до сего момента для усиления грядущих приятных ощущений, трогательно-волнительный гигантский глоток любимого напитка. И, ощутив во рту привычный божественный вкус, уверенным шагом устремляется вперёд, периодически останавливаясь возле каждого дома на предмет нахождения таблички с его номером, не забывая при этом делать каждый раз внушительный глоточек... Зигфрид ( вполголоса, проходя мимо стенда наглядной агитации без единого объявления, но зато с громким названием "Нагатинский затон" ): Тьфу, блин, шнурок развязался... ( сокрушённо возмущается ) Мало того, что подошва на ботинках совсем отклеилась - того гляди оторвётся! ( ещё более возмущённо ) Так ещё эти длинные шнурки! Давно надо было обрезать их наполовину! ( поднимает голову и читает название стенда ): "Нагатинский затон" ( на секунду призадумавшись ) Что же это мне напоминает? Интересно, интересно... ( внезапно повеселев ) А что? Название такое прикольное! Что-то есть в этом такое весёлое... ( снова пытается вспомнить, улыбаясь своим мыслям ) Только вот что? Никак не пойму... Акт восьмой. Вскоре Зигфрид доходит-таки до дома с нужным ему номером и, нервно переминаясь с ноги на ногу, останавливается на безопасном расстоянии от подъезда. После чего высовывает из нагрудного кармана видавшей виды белой рубашки свою неизменную жёлтую шариковую ручку. Причём не просто высовывает, а пытается высунуть её на всю, вызывающую нескрываемую зависть бывалых шпажистов, длину. Ручка периодически падает. Зигфрид периодически наклоняется и поднимает свой опознавательный сигнал-маячок, тихонько матерясь себе под нос. В непосредственной близости от подъезда тусуются Околоподъездные Бабки, что-то очень негромко, но чрезвычайно ворчливо обсуждая. Слов их Зигфрид не может, да и не пытается разобрать. Зато, заинтригованные появлением Зигфрида, Бабки осуждающе косятся в его сторону... В это время из чрева подъезда вываливается Первый КЛС-ник и, нисколько не смущаясь Околоподъездных Бабок и, уж тем более, Зигфрида, начинает брезгливо отряхиваться, громко и непечатно возмущаясь на всю улицу. Зигфрид ( бормочет себе под нос, наклоняясь за, в очередной раз, выпавшей ручкой ): Млять, опять упала... Сцуки, да выйдет кто-нибудь за мной, в конце-то концов, или нет!??? ( хватаясь за больную поясницу ) Донаклонялся, млять! Небось, наблюдают за мной в окно и угорают там со смеха, падлы! Околоподъездные Бабки ( радостно переключив своё внимание с явно наскучившего им Зигфрида на свежеприбывшего Первого КЛС-ника, продолжающего беззастенчиво отряхивать одежду ): Шу-шу-шу... Шу-шу-шу... Первый КЛС-ник ( трясёт головой, пытаясь что-то стряхнуть ): На фуй! На фуй! Пошли все на фуй! Зигфрид ( удивляясь про себя ): Ой, что это с ним? Околоподъездные Бабки ( осуждающе ): Шу-шу-шу... Шу-шу-шу... Такая грязища..! Шу-шу-шу... Первый КЛС-ник ( продолжая увлечённо отряхиваться ): На фуй! Всех на фуй! Сцуки! Какие сцуки! Какие же всё-таки сцуки! Нет! Всех на фуй! Зигфрид ( про себя, слегка настороженно ): Интересно, что это за "фрукт"? Околоподъездные Бабки ( гневно-осуждающе ): Шу-шу-шу! А срам-то какой! Шу-шу-шу... Грязища... Шу-шу-шу... Вонища... Шу-шу-шу... Первый КЛС-ник ( достаёт из своей барсетки почти пустой флакон "Мирамистина" и настороженно озирается по сторонам, явно в поисках подходящего места ): И какие же всё-таки сцуки! На фуй их всех, на фуй! Млять! Ну какие же твари! На фуй, млять! Зигфрид ( уже совсем настороженно ): Неужели от них?! Околоподъездные Бабки ( гневно ): Шу-шу-шу! Шу-шу-шу! Совсем стыд потеряли! Шу-шу-шу! Шу-шу-шу... Шу-шу... Первый КЛС-ник ( не найдя, видимо, ничего более подходящего с флаконом "Мирамистина" наперевес устремляется по направлению к близлежащим кустам сирени ): Да что б я! Да чтоб им! Сцуки, млять! Да чтоб я ещё раз! Какие же всё-таки сцуки! На фуй, только на фуй! Зигфрид ( с откровенной опаской хлебает из банки "Отвёртку", пытаясь таким образом набраться заметно поубавившейся у него за последние пять минут храбрости ): Какой ужас, млять... Околоподъездные Бабки ( вслед уходящему в сторону сиреневых зарослей Первому КЛС-нику ): Шу-шу-шу... ( заметно громче ) Какой позор-то! Нет! Вы только посмотрите! Какой стыд! Какой срам! Шу-шу-шу... Первый КЛС-ник ( прикрывшись жидкой веточкой сирени обливает свой прибор остатками Культовой Жидкости, делая при этом вид, что его никто не видит ): Какие же всё-таки сцуки! Мляди йопаные! Сцуки! ( отряхивает с волос видимые только ему одному хлопья грязи ). Зигфрид ( восхищённо вылупился на маячащего в кустах Первого КЛС-ника, как октябрёнок на Героя Советского Союза ): Вот это да! Как много ещё неизвестных героев! Вот он - настоящий Матросов! ( пытаясь сдержать неконтролируемую дрожь в коленках ) Какой ужас! И куда же я попал-то!??? Околоподъездные Бабки ( не громко, но очень злобно возмущаются ): Шу-шу-шу! Ни стыда, ни совести! Шу-шу-шу! Это где это видано! Шу-шу-шу... Шу-шу-шу... Первый КЛС-ник ( немного успокоившись, из кустов констатирует факт ): Что поделаешь - сцуки! И мляди! А мляди, они и в Африке мляди! ( грозится кому-то невидимому, задрав для пущей убедительности голову вверх ) У-у, сцуки! В это время на застеклённом балконе одной из квартир появляется Алсу в замусоленной и вылинявшей футболке неопределённого цвета и, зачем-то надвинутых на самый кончик носа, учительских очках. Всем своим видом Алсу напоминает слегка опустившуюся и неожиданно взбл@днувшую, по причине хронической нехватки денег на водку, учительницу начальных классов. Хозяйским взглядом оглядев двор, Алсу примечает Зигфрида и начинает, старательно щурясь и напряжённо косясь из под очков, осматривать его слегка сутулую фигуру в самом эпицентре околоподъездного пространства. По всей видимости, на предмет обнаружения знаменитой своими размерами шариковой ручки... После чего, определённо удовлетворившись увиденным, Алсу выдерживает паузу для придания большей значительности появлению своей неотразимой персоны. И, немного поразмыслив, всё-таки милостиво открывает раму своего захламлённого пустыми бутылками балкона и высовывается по пояс из окна... Алсу ( вопросительно-утвердительным тоном, окончательно вжившись в образ взбл@днувшей учительницы начальных классов ): Это ты, что ли, Зигфрид? Зигфрид ( тихонько блеет себе под нос ): Он самый... Околоподъездные Бабки ( с новой силой принявшись за своё, поутихшее было, злобно-осуждающее шушуканье ): Шу-шу-шу! Шу-шу-шу! Вот же она - самая главная Млядища! Шу-шу-шу! Какой стыд! Шу-шу-шу! Вот при Сталине... Шу-шу-шу... Алсу ( покровительственно ): Ну и фуйли там стоишь?! Боишься что ли?! ( тоном, не терпящим возражений ) Поднимайся! Зигфрид ( собрав остатки давно позабытой храбрости блеет уже чуточку громче ): Да-да... Да! Уже иду! ( сам удивившись лёгкому приступу минутной отваги ) Только код подскажите, пожалуйста... Околоподъездные Бабки ( злорадно-осуждающе ): Шу-шу-шу! Ну, точно! Ещё один млядун! Шу-шу-шу! Какой стыд! Шу-шу-шу... Алсу ( всё тем же покровительственным тоном школьной учительницы сообщает код подъезда ): Ну что?! Запомнил, я надеюсь?! Зигфрид ( про себя ): Ну так йоптыть! ( вслух продолжает робко блеять ) Да-да... Запомнил, конечно... ( обречённым жестом выбрасывает опорожнённую до последней капли жестяную баночку из-под "Отвёртки" в сторону всё тех же незадачливых кустов сирени ) Околоподъездные Бабки ( привычно осуждающе ): Шу-шу-шу! Алкашихи проклятые! Шу-шу-шу... Какой срам-то... Шу-шу-шу... Шу-шу-шу... Алсу ( Зигфриду, слегка высокомерно ): Ну так поднимайся, раз такой Ломоносов попался..! Первый КЛС-ник ( неожиданно громко из кустов бурно реагирует на митингующую на весь двор Алсу ): У-у, сцука! Какая же всё-таки сцука! ( привычно бормочет, постепенно затихая ) Сцуки йопаные! Да чтоб вас всех! Во все дыры! Сцуки! Какие же всё-таки сцуки..! Зигфрид ( на полусогнутых ногах понуро ковыляет к подъезду ): Иду, иду... Уже иду... ( для тотальной мобилизации последних остатков решительности, по своей годами сложившейся привычке, тихонько, почти про себя, напевает на редкость соответствующую текущему моменту песенку ): "А мне седой туман, принёс дурную весть, ты был лихой цыган, да видно вышел весь..." Алсу, решив видимо, что на данный момент брифинг закончен, скрывается в дебрях балкона и громко хлопает за собой застеклённой рамой. Оскорблённые такой вопиющей бесцеремонностью, нестройные шеренги стеклотары, как солдаты-первогодки на своём первом построении, зашугано-недовольно звякнули. Причём неслАбо так звякнули, не на шутку перепугав робкую стайку Околоподъездных Бабок... Зигфрид же, под всевидящим прицелом неожиданно осмелевших Околоподъездных Бабок набирает заветную комбинацию цифр и делает последний и решительный глоток свежего воздуха. После чего, зажмурив глаза и заткнув рукой рот и нос, решительно ныряет в пугающую своей кромешной темнотой зловонную нору, в дальнейшем именуемую подъездом... Акт девятый. Постоянно спотыкаясь на осклизлых ступеньках, Зигфрид приближается-таки к, на удивление, работающему лифту. Не смея поверить своим тактильным ощущениям, незадачливый любитель малобюджетных азиаток, наконец, приоткрывает один глаз и, быстро привыкнув к полусумраку, неожиданно для себя самого обнаруживает совсем недавно покрашенные в ядовито-зелёный цвет подъездные стены. Отметив для себя, справедливости ради, сей, безусловно, отрадный факт, Зигфрид делает шаг в открывшиеся двери скрипучего лифта, который, судя по насквозь пропитавшему его запаху, служит не только по своему прямому и, если так можно выразиться, задуманному наивными конструкторами, непосредственному назначению... Нажав кнопку нужного этажа, Зигфрид немедленно снова затыкает обеими руками все свои наружные органы дыхания и, спустя несколько показавшихся вечностью мгновений, опасливо озирается на загаженной лестничной площадке... После чего, найдя, в конце концов, неработающий звонок млядской хазы, в нерешительности замирает, тупо пытаясь разглядеть оторванную табличку с номером квартиры... Но тут, совершенно неожиданно для, чуть было не описавшегося с перепугу, Зигфрида, дверь внезапно открывается сама по себе и в тёмном проёме маленького коридора возникает трудно различимая тощая фигурка Алсу. Что это именно она не было никаких даже зачаточных сомнений - Зигфрид сразу узнал её по вылинявшей замусоленной футболке. Хотя, оставалась слабая надежда, что это привычная и совершенно традиционная форма всех фей этого млядюшника-минисалона. Кроме футболки на Алсу были натянуты совершенно антисеКСуальные тёмно-синие трусы от купальника-бикини, вылинявшие в никак не меньшей степени, что и остальное эротическое бельё феи. А именно, футболка и очки... С кухни раздаются весёлые, но, суд по всему, слегка пьяные голоса. Но, однако, только женские, что определённо радовало... Зигфрид ( про себя, от созерцания увиденного потеряв дар речи, демонстрирует чудеса догадливости ): Это, наверно, и есть сеКСуальный прикид..? Алсу ( всё тем же, ставшим уже привычным, покровительственным тоном ): Ну что там ещё?! Проходи, что ли..! Зигфрид ( заворожённо вылупился на Алсу как кролик на удава ): М-м... Алсу ( слегка раздражённо ): Ну и фуйли мычишь?! Проходи, тебе сказали! Зигфрид ( зажмурившись, делает маленький шажочек вперёд и снова загипнотизировано застывает на пороге ): А... Ага... Алсу ( нравоучительно ): В коридоре у нас света нет - лампочка наипнулась! Так что ты тоже не наипнись! Зигфрид ( споткнувшись о кучу неустановленного по причине темноты хлама, падает в коридоре ): По-поста-раюсь... Алсу ( не сколько не смутившись ): Ну я ж тебе говорила..! ( продолжает командовать вконец сломленным фактом позорного падения Зигфридом ) Говнодавы-то свои скидывай! Зигфрид ( про себя ): Тапок наверняка нет... ( опасливо покосившись на раскоряченные на весь малюсенький коридор груды замшелого хламья ) Может это и к лучшему? ( вслух, мельтешит ) Сейчас, сейчас... Сейчас, сейчас... Одну минуточку... Алсу ( не терпящим возражения тоном ): Пол недавно мыли, так что и босиком походишь... Зигфрид ( тихонько офуевает про себя ): Ага! "Недавно"! В этом столетии, конечно, возможно и даже, скорее всего, мыли! Но вот в этом году - это вряд ли... Алсу ( предупредительно ): За стену не хватайся - там током бьёт! ( спокойно объясняет сложившуюся ситуацию ) Там в ванной лампочка нормальная, да только выключатель пи данулся! А стена вечно мокрая - вот и пробивает... Зигфрид ( как ошпаренный отскакивает от мокрой стены и немедленно начинает брезгливо обнюхивать свои руки, про себя ): Оч-очень похоже. что стена не просто "мокрая", а, судя по характерному запаху, ещё и обоссаная! То-то. я смотрю в коридоре запашок какой-то подозрительный... ( озадаченно ) Вот только как они смогли на такую-то высоту..? Я ж не лилипут какой-то там карликовый... Да и зачем? ( найдя для себя относительно разумное объяснение ) Хотя, если в совмещённом санузле лампочка не работает... Да ещё и проводка током бьётся..! Решили не рисковать! Ну и... Прямо в коридоре... А что так высокО, так это просто от напора брызги разлетались... ( вслух, с чувством глубокого осознания собственных ошибок, повлекших за собой позорнейшее падение в коридоре ) Понял, понял... ( на удивление бодро ) Всё понял! Алсу ( уже слегка устало ): Ну, раз понял, так разувайся, наконец, и пи дуй в комнату! Зигфрид ( скидывает свои обутки и безуспешно пытается пристроить их где-нибудь в уголочке ): Сейчас, сейчас... Только ботинки поставлю... Алсу ( удивлённо ): Интересно только, куда? ( раздражённо ) Бросай прямо здесь и не выйопывайся! Зигфрид ( наступив в темноте на что-то острое, предположительно на осколок разбитой бутылки, громко ): Млять! Алсу ( пытается шутить ): Это ты мне? Зигфрид ( потирает больную ступню и с ужасом замечает, что сквозь носки просачивается крохотная капелька крови, про себя ): Не хотелось бы так глупо умирать..! А тут ещё такая антисанитария! Срочно укол от столбняка надо бы... ( вслух, тоже пытается шутить ) Да не... Это я так - для связки слов... Алсу ( даже не обратив не малейшего внимания на манипуляции Зигфрида с собственными задними конечностями ): Ну что ты там возишься?! Зигфрид ( решив поверить в народную мудрость, что "кому суждено повеситься - тот не утонет" ): Да так... Фуйня небольшая... Алсу ( сражает наповал своим остроумием ): Фуйня - у коня! Зигфрид ( обречённо вздыхает и делает последний короткий шаг в, без сомнения, единственную комнату ): Всё, иду! Акт десятый. Зигфрид и Алсу проходят в определённо жилую комнату, служащую, судя по разбросанным по полу и наваленным во всех углах женским вещам, далеко не только и не столько КСильней, а совсем даже наоборот. Напротив входной двери у окна находится цветной телевизор, на экране которого бодро распинаются широко известные ведущие не менее известного ток-шоу. В эпицентре нагромождения вещей и мебели призывно маячит довольно широкая двуспальная кровать, наскоряк застеленная чрезвычайно грязным и мятым, а местами даже рваным, постельным бельём. Рядом с этим внушительно-устрашающим траходромчиком притулилось заваленное всё тем же женским хламьём кресло, а между кроватью и телевизором затаился перекошенный стульчик с горделиво возвышающимся на нём дисковым телефонным аппаратом, предположительно середины семидесятых годов. С правой стороны от входа в комнату находится односпальная подростковая кушетка с ставшей уже традиционной горкой неизменного женского барахла. И довершает унылую картину всеобщего бардака видавший виды запылённый журнальный столик, на обшарпанной поверхности которого хаотично набросаны вперемешку с назойливыми тряпками всевозможные резиночки, заколочки, засифаченные косметички с высыпавшимся из них содержимым в виде жалких остатков дешёвой и чрезвычайно вонючей косметики неустановленной страны происхождения. Алсу поправляет свои учительские очки и с нескрываемым интересом впяливается в экран телевизора, тщетно, по всей видимости. пытаясь вникнуть в суть происходящего. Зигфрид в нерешительности топчется возле захламлённого кресла, тонко намекая несмышленой фее, что всё это дерьмо неплохо бы и убрать или уж, на худший случай, хотя бы расчистить краешек для тощей задницы Зигфрида... Зигфрид ( назойливо переминается с ноги на ногу ): М-м... М-м... Алсу ( с неохотой отрывает свой царственный взор от экрана и с нескрываемым раздражением присматривается к почти танцующему Зигфриду ): Ты чего опять мычишь? В туалет, что ли хочешь? Зигфрид ( при мысли о туалете покрывается крупными мурашками ): Да... Да, не-ет... Алсу ( раздражённо ): Тогда фуйли там топчешься? Зигфрид ( виновато ): Так я присесть хотел бы... Алсу ( пожимает плечами ): Дык скидывай всё на хер, да садись! Зигфрид ( про себя ): На хер, пожалуй, вся эта кучища не поместится... Даже на слоновий... ( напрягает всё своё воображение. пытаясь представить, до каких внушительных размеров разрастается у слона хер ) Да и то вряд ли... ( вслух, нерешительно ) А куда именно всё переложить, не подскажите..? Алсу ( недоумевающе смотрит на недогадливого Зигфрида как на полного идиота ): Как куда?! Да на пол, конечно! Зигфрид ( про себя ): Ах, да! Совсем забыл! Пол же совсем недавно мыли! ( вслух, заикаясь ) Хо-хор-рошо... Алсу ( с нескрываемым интересом наблюдает за вялыми попытками Зигфрида спихнуть хотя бы небольшую часть мерзкой кучи на пол ): Да смелее ты! Ногой его пни! Зигфрид ( с остервенением пинает барахло руками и ногами ): Понял! ( ещё более яростно пихает кучу ) Всё понял! ( наконец, расчищает около трети кресла и, радостно выдохнув, устраивается на свежеосвобождённом клочке ) Алсу ( умиротворённо ): Вот и молодец! Зигфрид ( с чувством выполненного долга ): Ну всё, теперь и покурить можно... Алсу ( с нескрываемой гордостью ): Не-а! Курить только на кухне! Только я могу здесь курить и жрать! Зигфрид ( добавляет про себя ): А ещё срать! ( настороженно принюхивается, но не обнаруживается никаких посторонних запахов, кроме запаха затхлого женского белья ) ( вслух, робко ) Тогда может я на кухню пойду..? Алсу ( снисходительно ): Да, конечно! Пиzдуй по ветерку! ( вспомнив, на её взгляд, немаловажную деталь ) Заодно и девчонок посмотришь! Зигфрид ( всем своим тощеньким тельцем дрожа от страха при мысли о несанкционированном осмотре гоблинов ): Это ещё за-зачем..? Алсу ( не совсем въехав в суть происходящего ): Как зачем!??? Выберешь кого-нибудь! ( потихоньку догоняя в чём дело ) Или ты... Или ты выбирать не будешь..? Зигфрид ( пытаясь придать себе относительно решительный вид ): Да я... Да я вроде... Да я вроде к тебе пришёл..! Алсу ( недоумённо ): Это ещё зачем? ( терпеливо разъясняет положение вещей ) У меня ж пиzда не поперёк! Такая же как у всех... Зигфрид ( неожиданно смело добавляет вслух ): Вдоль! Алсу ( удовлетворённо кивает головой, как всё та же взбл днувшая учителка начальных классов обычно кивает начинающему хоть что-то понимать двоечнику ): Вот именно! Зигфрид ( сам не ожидая от себя такой решительности ): Не-а... Я же шёл к тебе! И мне нужна только азиатка! ( оправдываясь, вдохновенно врёт ) Я вообще трахаюсь только с азиатками! А с русскими... Ну или там прочими европейками - никогда! Алсу ( смирившись с неизбежным ): Ну, ладно... Зигфрид ( ошалев от собственной смелости ): Только я курить всё равно хочу! ( поняв, что перебарщивает, продолжает снова слегка заискивающе ) Может я...Это... Пойду на кухню покурю... Алсу ( равнодушно ): Да пиzдуй, пиzдуй... Я же уже сказала... снова впяливается в слегка рябящий экран телевизора, недвусмысленно давая этим понять, что аудиенция закончена ) Конец первого действия. Антракт. Публика потихоньку рассасывается кто куда. Некоторые на перекур и попить пивка, большинство же, так и не дождавшись вожделенного траха, тянется к выходу... Тех же, кто ещё не ушёл, милости просим перейти к второму действию. Оценки: секс: 1-, минет: 1-, отношение к клиенту: 1, квартира: 1-, в целом: 1- |