Имхо, не от слова "любовь", а от такого подзабытого в русском (но ставшегося в украинском) языке слова, как любва. Разница между любовью и любвой - примерно как между агапэ и эросом.
Эту разницу очень чётко изложил, например, Н.С.Лесков:
А я тебе повторяю, что все это орудует любовь, да не та любовь, что вы там сочиняете, да основываете на высоких-то нравственных качествах любимого предмета, а это наша, русская, каторжная, зазнобистая любва, та любва, про которую эти адски-мучительные песни поются, за которую и душатся, и режутся, и не рассуждают по-вашему.
(с)
То же и С.А.Есенин.
Актриса М<иклашевская>, тихая женщина с всегда грустными глазами, пела что-то бесстыдно-шумное.
Он рассеянно слушал — ту, что пела, а не то, что она пела. Ей, именно этой тихой женщине, были посвящены стихи о его преждевременном сентябре.
Подсела к нашему столику и М<иклашевская>. Он умиленно на нее поглядывал, потом наклонился ко мне и сказал тихо и восторженно:
— Моя любва. Понимаешь?
— Понимаю, Сережа.
(с) Э.Я.Герман (Эмиль Кроткий) "О Есенине"
--------------------
Всё ИМХО, ничего личного!!!
- Лучше, конечно, помучиться... (с) тов. Сухов
...а вы тут все д'Артаньяны. |